En Asturias… falamos galego?

No soy yo de esos especialmente cerrao pa estes coses, pero seguro que a mas de uno le pone la patata a 1000.

Y es que me he fijado en el mapa de casa, un mapa (la verdad muy logrado) de Europa bastante detallado.

Hay como pequeños “sub-mapas” que rezan población, crecimientos demográficos, etc, etc… pero este no, este es de “languages”.

Bueno pues, busquen los errores… que hay más de 1…

Patxi en Bilbo creo que hay una nube o algo que no deja ver que coño es lo que hablais…😉

IMGP0828.jpg

Los amigos que se han informado de todo esto son xyz maps, escoceses, y tienen una bonita página de contacto, la cuelgo por si aquello de que algún asturianista o los primos hermanos vascos quiere dejar 4 letras en su buzón de mail…

IMGP0832.jpg

Ni que decir tiene que para toda la gente de Londres, España no es más que sol y calor. Paella y siesta. Flamenco y toros.

Ganaría una fortuna si me dieran 1 libra cada vez que digo frases como “no, no, el clima es como aqui, un poco más caliente quizás…”, “oh, no, donde esté la fabada dejate de paella…”, “en mi vida he ido a los toros…”, “no no, no queda cerca de Malaga, y menos aún de Lanzarote”…

Currently playing in iTunes: Acreditation by So What? Band

5 comentarios en “En Asturias… falamos galego?

  1. Je, je…. Lo del Euskera lo entiendo, debe se que saber sí que sabían que por esa zona se habla algo llamado Euskera, pero como estaban intentando buscar algo de info sobre el orígen de tan desconocida lengua, pues al final se les pasó ponerlo y lo dejan para ediciones posteriores cuando tengan más datos. Ahora lo estan comparando palabra por palabra con el polaco, ya que ven que por UK hay gente de ese pais con nombres como Lateka, o personas famosas tb como R. Kubika el piloto de Formula 1, etc.

    Ahora, lo del Gallego en Asturies….. eso ya no lo entiendo tan bién. Debe ser que compartis algunas cosas como la empanada, de la cual en sentido figurado también tienen ellos bastante😉

  2. Respecto a lo de los topicazos…. je, je…. sí, resulta tan cansino… yo suelo decir que soy del Basque Country o al menos matizarlo tras decir que de España. La respuesta, en caso de no ser la de un simple gesto de perplejidad traducible como “que coño será eso!?”, suele ser en la linea de “Umh.. it´s really dangerous over there….”. Por lo menos así, si la conversación sigue, resulta más entretenido intentar desmontar otros tópicos y estereotipos que los del sol y los toros.

  3. ¡Tío! Lo de que se habla català en Valencia puede levantar ampollas también.
    Nosotros siempre lo hemos dicho, si lo que los valencianos hablan no es lo mismo que hablamos los catalanes, entonces mi currículum cambia y hablo un nuevo idioma =o) Además lo hablo bien porque me entiendo con ellos. ¡Como mola ser políglota!
    Respecto a los vascos (grandes amigos tengo yo en Bilbo), nunca olvidaré lo que llegué a reirme cuando leí el “Test de vasquitud” de Óscar Terol (http://inicia.es/de/mholm/vasquitud.htm). Si no lo conocéis, echadle un vistazo y ya diréis algo.

  4. Debe ser culpa de ese mapa que cada vez que digo que soy de Galicia me preguntan si eso es lo que está al lado del país vasco. Bueno, eso cuando no se creen directamente que Galicia es el país vasco!
    Un saludo de una gallega en Londres

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s